La langue Thaïlandaise est la langue officielle du pays. Elle a son propre alphabet, et est très différente de ce que l’on connait en terme de sonorités et d’intonations. Elle s’appuie sur 5 intonations différentes. Il n’est pas toujours évident de distinguer les différentes variations de ses tons, à différencier certains mots ou même de les reproduire. Les locaux apprécieront cependant toujours l’effort ! L’alphabet Thai comporte 44 consonnes et 32 voyelles. L’expression favorite locale, que vous entendrez certainement si vous tendez l’oreille est ‘’ Mai pen rai’’. Elle symbolise à merveille la douceur de vivre et le lâcher prise local, et est utilisée dans beaucoup de circonstances comme une réponse polie, facilement accommodante. Littéralement, bien que difficile à traduire elle signifie ce n’est pas grave, pas de problème ou ça me convient. Voici un petit lexique qui pourra vous aider au gré de vos rencontres :
Français | Thaïlandais |
Bonjour | Sawat di khrap (H) / khap (F) |
Comment allez-vous ? | Sabai di mai ? |
Oui / Non | Chai / Mai |
Comment t'appelles-tu ? | Kun chuu arai ? |
Je m’appelle ... | Je m’appelle … Phom (H) / chane (F) chuu… |
Combien ça coute ? | Raka tao rai ? |
L’addition s’il vous plait | Kep ngeun douai |
C’était délicieux | Aroy mak mak |
C’est trop cher | Paeng ! |
Je ne comprends pas | Mai khao jai |
Merci | Kop khun khrap (H) / khap (F) |